Retrouversur vos manuels d'utilisation TOSHIBA gratuits et vos modes d'emploi TOSHIBA . Version allégée pour mobile, smartphone et tablette. 0 8 1 8 5 4 7 Modes d'emploi. Toutes les marques . Accueil > Marques > TOSHIBA. Notices TOSHIBA. Télécharger
Guide de démarrage rapideDémarrageInstaller la carte SIM, la carte mémoire et la batterieATTENTION• Risque d'ingestion des petites pièces! La carte SIM etla carte mémoire peuvent être retirées et sont susceptiblesd’être avalées par des enfants en bas âge.• Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM. Évitez toutcontact avec l'eau, la saleté ou les charges électriques.• Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant deretirer le couvercle de la Retirer le couvercle de la batterieINTRODUCTIONLe D28 est un téléphone 2G à clapet exceptionnel comprenant deux écrans dont un écran externe à encre électronique pour que l'utilisateur ne manque aucune information importanteLe D28 est également un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE proposant les fonctionnalités suivantes• Son et sonnerie amplifés• Haut-parleur• Appareil photo de 2 mégapixels• Large mémoire interne• Touches parlantes• Socle de charge facileD28• Lecture vocale du nom del'appelant• 10 photos mémoires• Touche SOS•FonctionnalitésSwissvoice CareDESCRIPTION DES TOUCHES1 - Écouteur2 - Écran principal3 - Touche de sélection gauche4 - Touches de navigation5 - Touche Répondre/Appeler6 - Touche répertoire photo7 - Touche Appareil photo8 - Pavé numérique9 - Micro10 - Touche de sélection droite11 - Touche Raccrocher/Allumer/Éteindre12 - Touche Lampe de poche Appuyez pendant 3s pour activer/désactiverÉcran couleurRemarque Tous les diagrammes sont fournis à titre indicatif. Ils peuvent légèrement différer de l'appareil entre vos à notre engagement à l'égard de la préservation et de la conformité environnementales, nous n'incluons qu'un guide de démarrage rapide dans la boîte d’emballage. Pour obtenir une copie numérique du mode d'emploi et d’autres informations utiles, veuillez consulter notre site internet ou contacter notre Assistance téléphonique. l'embout USB de l'adaptateur au port de chargement A ou posez l'appareil sur son socle B.ATTENTION• Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et lesaccessoires qui ont été approuvés pour utilisation avec cemodèle en particulier. Brancher d'autres accessoires peut êtredangereux et annuler la garantie.• Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois,celle-ci doit être chargée pendant au moins 4 DE BASE- Restez appuyée surUn code pin vous sera peut-être demandé 4 numéros,fournis par votre opérateur- Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée et confirmez en appuyant sur OK- Saisissez HHMM > > JJ/MM/AAAA > > 12H/24H > > EnregistrerCes paramètres peuvent être modifiés à n’importe quel moment en appuyant sur Menu > > Paramètres > Réglage du téléphone > ..... Appeler- Composez le numéro à l’aide des touches 0…..9 Appuyez sur Effacer pour supprimer- Appuyez sur pour appeler Appuyez sur Mains libres pour le profil mains libres. Appuyez sur Position H pour tenir le téléphone normalement- Appuyez sur pour raccrocher- Pour activer/désactiver l’énoncé vocal des chiffrescomposés, sélectionnez Menu / Paramètres / 1. Profisd’utilisateur / Général / 2. Personnaliser / 7. Clavier numériqueAJOUTER un contact dans le répertoirePremier contact du répertoire Sélectionnez Menu / / Répertoire téléphonique / / 2. Ordinaire / Options / Nom, ABC.../ / Numéro, 012... / / Sonnerie appelant / Options / EnregistrerPour les contacts suivants Sélectionnez Menu / / Répertoire téléphonique / / 2. Ordinaire / / Ajouter un nouveau contact / Options / Nom, ABC.../ / Numéro, 012... / / Sonnerie appelant / Options / EnregistrerAppeler depuis le répertoire- Appuyez sur > pour sélectionner les 10 photosmémoires; ouAppuyez sur Noms > pour sélectionner le numéro- Appuyez sur pour appeler - Appuyez sur pour raccrocherRépondre à un appel- Ouvrez le clapet du téléphone ou appuyez sur pour répondre- Appuyez sur pour raccrocherPARAMÈTRES SONNERIE ET VOLUME- Appuyez sur Menu > > Paramètres > ….- Dans le menu des Paramètres, les options suivantes sontégalement disponibles1. Profils d’utilisateur2. Réglage du Téléphone Régler la date/heure, Langues... 3. Voyant chargeur Activer/Désactiver4. Réglage tonalité5. Réglage de l`appel6. Paramétrage de la sécurité mot de passe 11227. Restaurer les réglages mot de passe 1122Appuyez sur Menu > > Paramètres > Profils d’utilisateur > Général > Personnaliser... L’utilisateur peut sélectionner la Sonnerie, le Volume et d’autres réglagesJournal des APPELS- Appuyez sur Menu > > Journal des appels > ….1. Appels manqués2. Appels effectués3. Appels reçus- Appuyez sur pour sélectionner le numéro souhaité- Appuyez sur pour appelerRédiger/envoyer des SMS SMS/MMS- Appuyez sur Menu > > Messages > Écrire un message > pour sélectionner SMS ou Message multimédia MMS- Rédiger le SMS ou ajouter une pièce jointe pour le MMS** est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.** est le raccourci pour saisir un caractère Appuyez sur Options > Envoyer à > > Entrez lenuméro ou Ajouter à partir du répertoire > composez ousélectionnez le numéro du destinataire > OK > Options >Envoyer- Dans le menu des Messages, les options suivantes sontégalement disponibles1. Écrire un message2. Boîte de réception3. Brouillons4. Boîte d'envoi5. Messages envoyés6. Réglages message- Insérer la carte Nano SIM obligatoire et la cartemicroSD mémoire facultatif1 Faites coulissez la protection métallique pour déverrouillerl’emplacement Soulevez-la ensuite délicatement vers la gauche à l’aide devotre Déposez la carte SIM en prenant soin de positionnerla zone de contact dorée contre l’appareil et la bordure diagonale dans le coin supérieur droit voir dessin A.4 Refermez la protection métallique et faites-la coulisser surla droite pour verrouiller de nouveau l’emplacement SIM voirdessin B.- Insérez la batterie dans son compartiment en orientantses bornes dorées sur la droite, face au téléphone. Appuyezlégèrement sur le haut de la batterie pour l' Replacez et refermez le couvercle de la batterie enl'enclenchant dans la bonne audio activée Niveau de la batterie Vibreur avant sonnerie Bluetooth activéVibreur uniquement ItinéranceSilencieux Écouteurs branchésRouge sonnerie; Vert sonnerie et vibreurQualité de réception** est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.Un appui long sur active/désactive le mode silencieux** est le raccourci pour saisir un caractère - Objectif de l'appareil photo14 - Lampe de poche à LED15 - Écran externe16 - Haut-parleur17 - Touche SOS18 - Bornes de chargement19 - Prise jack pour écouteurs20 - Port micro USB21 - Touches du volume Volume de l’appel, de la sonnerie et amplificateur audio2*Pour plus d’espace de mémoire interne, vous pouvez insérerune carte mémoire micro SD capacité maximale de 32 Go/non incluse. Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu’à cequ’elle soit logées, suivant le sens indiqué sur le Insérer la batterie et replacer son couvercleA BOUCharger le téléphoneAB123456789101112131415161718192021ICÔNES D'ÉCRANÉcran externe à encre électroniqueAppel manquéBatterie PLEINEBatterie FAIBLEChargement en coursAlarme activée Nouveau message
Informationsproduit – plus de détails. Description des logiciels et applications PIXMA. Recherche d'encres PIXMA. Applications mobiles Canon. Guide de configuration Wi-Fi de l'imprimante PIXMA MG4250. Guide d'utilisation AirPrint.
Combo vocal XL785GUIDE DE L'UTILISATEURCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes Lisez et comprenez toutes les tous les avertissements et instructions indiqués sur le ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aerosols. Utiliser l'annonceamp chiffon pour le pas utiliser ce produit près de l'eau par example, près d'une baignoire, évier, piscine.N'exposez pas le téléphone à la lumière directe du soleil ou à un environnement extrêmement froid. Ne placez pas le téléphone à proximité d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des cuisinières, surchargez pas les prises murales et les rallonges car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage - débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur lorsqu'il y a des orages dans votre pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la uniquement les piles NiMH Nickel Metal Hydride fournies ! Les périodes de fonctionnement des combinés ne s'appliquent qu'avec les capacités de batterie par d'autres types de piles ou de piles/éléments primaires non rechargeables peut être dangereuse. Ceux-ci peuvent provoquer des interférences et/ou endommager l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages résultant d'une telle pas de chargeurs tiers. Les piles peuvent être les piles en toute sécurité. Ne les plongez pas dans l'eau, ne les brûlez pas et ne les placez pas là où ils pourraient être du colisLe paquet contient les éléments suivants 1 combiné sans fil1 chargeur de combiné sans fil1 base téléphonique filaire1 combiné filaire1 cordon spiralé2 adaptateurs secteur 1 pour la base et 1 pour le chargeur du combiné sans fil1 cordon téléphonique1 batterie rechargeable NiMH1 support de fixation murale fixé à la baseGuide de l'utilisateur 1Le pack supplémentaire duo et trio contient les éléments répétitifs Combinés sans filChargeurs de combiné sans filAdaptateurs d'alimentation CA pour chargeurs de combiné sans filBatteries rechargeables NiMHINSTALLER VOTRE TÉLÉPHONEInstallation et chargement des batteriesFaites glisser vers le bas pour ouvrir le couvercle du compartiment des les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Portez une attention particulière à la direction de la glisser le couvercle du compartiment des piles vers l' le combiné sur la base et chargez-le pendant 8 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois. Le combiné émettra un bip lorsqu'il sera correctement placé sur le uniquement l'adaptateur secteur fourni pour la station de base et le chargeur de combiné sans uniquement les piles rechargeables NiMH le combiné n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez et retirez les batteries pour éviter toute fuite de la station de baseBranchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique au bas de la la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise d'alimentation située au bas de la la grande extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise l'autre extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique ou le toujours les câbles fournis dans la du chargeurBranchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise d'alimentation située au bas de la la grande extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONEStation de base terminéeviewBLOC D'APPEL • En mode veille appuyez pour accéder à Blocage d'appels Menu• En mode sonnerie appuyez pour bloquer le numéro d'appel entrant si Ensemble de blocs est réglé sur MARCHELISTE D'APPEL • En mode veille Appuyez pour accéder à la liste d' DE RECOMPOSITION • Appuyez sur ces touches pour confirmer les options sur l'écran au-dessus des PROGRAMMABLES• Appuyez sur ces touches pour confirmer les options sur l'écran au-dessus des CLÉ • Appuyez pour revenir au menu précédent sans apporter de modificationsTOUCHE HAUT ET AUGMENTATION DU VOLUME • En mode menu Appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut.• Dans la liste du répertoire / la liste de renumérotation / la liste d'appels Appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.• Lors de la saisie de noms ou de numéros Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche.• Pendant un appel et la lecture d'un message Appuyez pour augmenter le DE BAS ET DE DIMINUTION DU VOLUME • En mode menu Appuyez pour faire défiler les éléments du menu.• Dans la liste du répertoire / la liste de recomposition / la liste d'appels Appuyez pour faire défiler la liste.• Lors de la saisie de noms ou de numéros Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.• Pendant un appel et la lecture d'un message Appuyez pour diminuer le EN ARRIÈRE • Appuyez sur pour revenir en arrière au message • En mode veille appuyez pour écouter le message• Pendant la lecture Appuyez pour répéter la lecture du message en cours depuis le débutAvancer • Appuyez sur pour sauter le message en cours et lire le message MARCHE/ARRÊT • Appuyez pour activer/désactiver le • Appuyez sur pour arrêter la lecture du Appuyez pour supprimer le message en cours pendant la AUDIO • Pendant un appel Appuyez pour activer/désactiver l'amplification audio inactif en mode haut-parleur.Répertoire • En mode veille Appuyez pour accéder au de mémoire directe M1, M2, M3• En mode veille ou en cours d'appel Appuyez pour composer le numéro préenregistré stocké dans la mémoire • Appuyez pour passer, répondre ou terminer un appel avec le haut-parleur de la base.• Appuyez pour basculer entre le combiné filaire et le haut-parleur de la base pendant un ALPHANUMBERIQUE/ */• En mode veille / pré-numérotation / édition / pendant un appel Appuyez pour saisir des caractères / chiffres.• En mode pré-numérotation / pendant un appel maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause.• En mode intercom avec un appel externe Maintenez la touche 0 enfoncée pour démarrer la conférence téléphonique• En mode veille / pré-numérotation / édition / pendant un appel Maintenez la touche 0 enfoncée pour insérer un UTILISATION LED-BLEU• Allumé en continu lorsque le combiné est en cours d'utilisation ou que la base est en mode conversation• Clignote lors de la réception d'un appel entrant ou lors de l' les icônes et les symboles de la base combinéeAfficher les icônesDescriptionIcône de touche programmable pour accéder au menu principalIcône de touche programmable pour confirmer la sélection et enregistrer les données d'entréeIcône de touche programmable pour 1. Supprimer le répertoire/la liste d'appels/l'entrée de rappel actuellement affichés2. Annuler la sélection et abandonner l'opération en cours1. Icône de touche programmable pour définir temporairement le silence de la sonnerie en mode Allumé fixe Indique que la sonnerie de la base est lorsqu'un nouveau message vocal en attente VMWI est reçu et n'est pas encore lorsque tous les messages vocaux ont été allumé indique qu'il s'agit d'un nouvel appel qui n'a pas été lu dans la liste d'appelsDisparaître après que tous les appels ont été lors de l'accès à la liste d' lors de l'accès à la liste de fixe indique que le blocage d'appel ou le blocage anonyme est activéClignote lors de l'accès au menu Blocage d' lors de l'accès au lorsque de nouveaux messages TAM ou mémo n'ont pas été lus ou que le menu TAM est en cours d' en continu indique que le TAM s'allume alors que tous les messages et mémo du TAM ont été indique que le TAM s'éteint alors que tous les messages et mémos du TAM ont été de touche programmable pour abandonner l'opération en cours et revenir au mode en continu lorsqu'une alarme est lorsque l'heure de l'alarme définie auparavant est terminéviewMenu/Ok En mode veille Appuyez pour accéder au menu principalEn mode sous-menu Appuyer pour valider la sélectionPendant un appel appuyez pour accéder à Intercom/Répertoire/Liste de recomposition/Liste d'appelsBLOCAGE D'APPEL INTELLIGENT En mode veille appuyez pour accéder au menu Paramètres de blocage d'appelsEn mode sonnerie Appuyez pour bloquer l'appel entrant* si Bloquer Set. est réglé sur SUR En mode veille Appuyez pour accéder au répertoireEn mode menu appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le hautDans la liste du répertoire / la liste de recomposition / la liste d'appels appuyez pour faire défiler la liste vers le hautPendant un appel Appuyez pour augmenter le volumeEn mode édition Appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la En mode menu Appuyez pour faire défiler les éléments du menuDans la liste du répertoire / la liste de recomposition / la liste d'appels appuyez pour faire défiler la listePendant un appel Appuyez pour diminuer le volumeEn mode édition Appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la Pendant un appel appuyez pour mettre fin à un appel et revenir à l'écran d'accueilEn mode menu/édition Appuyez pour revenir à l'écran précédent, ou maintenez enfoncé pour revenir en mode veille .En mode édition/pré-numérotation Appuyez pour effacer un caractère/ la sonnerie Appuyez pour désactiver le volume de la DE MÉMOIRE DIRECTE M1, M2, M3En mode veille/Pendant un appel Appuyez pour composer le numéro préenregistré stocké dans la mémoire AUDIO Pendant un appel appuyez pour activer/désactiver l'amplification audio inactif en mode haut-parleur* CléAppuyez pour insérer *En mode veille appuyez longuement pour accéder à la liste de renumérotation CléAppuyez pour insérer En mode veille appuyez longuement pour accéder à la liste d'appelsEn mode pré-numérotation / pendant un appel appuyez longuement pour insérer une pauseCLAVIER ALPHANUMERIQUEAppuyez pour insérer un chiffre / caractèreTouche 1, 2, 3 En mode veille, appuyez et maintenez pour composer le numéro préenregistré stocké dans la mémoire 0 En mode pré-numérotation / pendant un appel, maintenez enfoncée pour insérer le flashTouche 0 pendant un appel, appuyez longuement pour démarrer la conférence téléphonique en mode interphonePARLER SUR/HAUT-PARLEUR En mode veille / pré-numérotation Appuyez pour passer un appelDans la liste de renumérotation / la liste d'appels / l'entrée du répertoire appuyez pour appeler l'entrée sélectionnée dans la listePendant la sonnerie Appuyez pour répondre à un appelPendant un appel appuyez pour passer en mode haut-parleurVOYANT DU COMBINÉ Pendant la charge Allumé en continuEn mode sonnerie / mode Paging Clignotement rapideLorsqu'un nouveau message vocal ou un nouveau message vocal TAM clignote lentementAfficher les icônes et les symboles du combiné sans filL'écran LCD vous donne des informations sur l'état actuel du fixe indique que le blocage d'appel ou le blocage anonyme est activéClignote lors de l'accès au menu Blocage d' la qualité du signal entre le combiné et la barres qualité maximale et 0 barre combiné hors de portée ou recherche de la baseAllumé en continu indique qu'un appel est en en cas d'appel entrantAllumé en continu indique que le mode mains libres est en continu lorsqu'une alarme est lorsque l'heure d'alarme réglée est atteinte ou que le menu Alarme est en cours d' fixe lorsque le répondeur téléphonique TAM est lorsque de nouveaux messages TAM sont reçus ou que le menu TAM est en cours d' fixe indique que la sonnerie est fixe lorsqu'il y a de nouveaux messages vocaux en attente VMWI reçus non encore en continu indique que la batterie est complètement lors de la première charge des de bloc interne clignote lorsque la batterie est presque complètement lorsque le niveau de charge de la batterie est en continu indique qu'il s'agit d'un nouvel appel qui n'a pas été lu dans la liste d'appels et * s'affichera à la fin dele numéro d'appel ou le nom non lu. Après la lecture de l'appel, la marque * lors de l'accès à la liste d'appelsAllumé indique que l'amplification audio est activée son très fort dans l'écouteur du combinéClignote lors de l'accès au lors de l'accès à la liste de des aides auditives Fonction spéciale qui aide à éliminer les bruits de fond et les interférences lorsque vous utilisez ce téléphone avec une prothèse DE VOTRE TÉLÉPHONEMode d'accueil paysVotre téléphone entrera en mode Bienvenue dans les 2 conditions le combiné sans fil pour la première fois sans l'enregistrer sur une base combiné sans fil supplémentaire.Pays la liste apparaîtra sur l'écran LCDUtilisez pour sélectionner le pays souhaitéPresse pour la S'il vous plaît attendre sera affiché sur l'écran LCDAprès avoir terminé la réinitialisation, vous êtes invité à saisir la date et l'heure comme décrit dans la partie avoir réinitialisé votre téléphonePays apparaîtra sur l'écran LCD du socle du téléphone et de tous les combinés sans pour sélectionner le pays désiré sur la base du téléphone ou sur n'importe quel combiné sans pour confirmer, si vous sélectionnez le pays sur le combiné sans presse OK pour confirmer, si vous sélectionnez le pays sur la base du la S'il vous plaît attendre s'affichera sur l'écran LCD du socle du téléphone et de tous les combinés sans avoir terminé la réinitialisation, vous êtes invité à saisir la date et l'heure comme décrit dans la partie un coup de téléphoneNumérotation préparatoireVia le combiné sans fil Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le pour effacer le numéro d' la base téléphonique Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur ou décrochez le combiné filaire pour composer le C pour effacer le numéro d' directeVia le combiné sans fil Presse pour prendre la ligne et entrer le numéro de la base téléphonique Presse ou décrochez le combiné filaire et composez le numéro de depuis le répertoireVia le combiné sans fil Presse OU appuyez sur la pour sélectionner Répertoire puis pour accéder au répertoirePresse pour sélectionner l'entrée sur pour composer le numéro d'entrée la base téléphonique Presse OU appuyez sur la pour sélectionner Répertoire puis OK pour accéder au pour sélectionner l'entrée souhaitéePresse ou décrochez le combiné filaire pour composer l' depuis la liste d'appelsVia le combiné sans fil Maintenez la touche enfoncée touche OU appuyez sur la pour sélectionner Liste d'appels puis pour accéder à la liste d' pour sélectionner l'entrée souhaitéePresse pour composer l' la base du téléphone Appuyez sur la touche OU appuyez sur la pour sélectionner Liste d'appels puis OK pour accéder à la liste d' pour sélectionner l'entrée ou décrochez le combiné filaire pour composer l' depuis la liste de renumérotationVia le combiné sans fil Maintenez la touche enfoncée * touche pour accéder à la liste de renumérotationPresse or pour sélectionner l'entrée pour composer l' la base du téléphone Presse touche pour accéder à la liste de renumérotationPresse pour sélectionner l'entrée ou décrochez le combiné filaire pour composer l' à partir des touches de mémoire directe M1/M2/M3 ou 1/ 2/ 3Appuyez sur M1, M2, M3, sur la base et le combiné sans fil, puis le numéro est composé automatiquement. Vous devez d'abord enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Reportez-vous à la section Pour les touches 1, 2 ou 3, appuyez longuement sur 1, 2 ou 3 sur la base ou le combiné sans fil, puis le numéro est composé automatiquement. Vous devez d'abord enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Reportez-vous à la section à un appelVia le combiné sans fil Pendant la sonnerie, appuyez sur pour répondre à un le combiné est sur le socle de chargement et que la réponse automatique est activée. Pendant la sonnerie, décrochez le combiné du socle pour répondre automatiquement à l'appel. Via la base du téléphone Pendant la sonnerie, appuyez sur ou décrochez le combiné filaire pour répondre à un fin à un appelLors d'un appel,Via le combiné sans fil Presse, OU placez le combiné sans fil sur le chargeur pour mettre fin à l' la base du téléphone Presse ou reposez le combiné filaire pour mettre fin à l' le volume de l'écouteur et du mains libresPour le combiné sans fil et la base du téléphone Pendant un appel, appuyez sur la pour sélectionner le volume désiré 1-5. Lorsque vous mettez fin à l'appel, le réglage reste au dernier niveau audioPour augmenter considérablement le volume sonore dans l'écouteur du combiné sans fil / filaire pendant un appel. Pendant que vous êtes en communication ou que vous écoutez un message/une annonce, appuyez sur touche du combiné sans fil ou du socle du téléphone. Pour activer Audio Boost. presse à nouveau la touche pour désactiver Audio Boost. Attention un son trop fort pendant une longue période peut affecter l' un appel uniquement pour la base du téléphonePendant un appel, appuyez sur sur la base du téléphone pour couper son microphone. Votre correspondant ne peut pas vous entendre. presse sur la base du téléphone pour réactiver son temporaire de la sonnerieLorsque le téléphone sonne, vous pouvez régler temporairement le silence pour la sonnerie de l'appel en cours. Le prochain appel sonnera le combiné sans fil appuyez sur pour couper la la base du téléphone Appuyez sur pour couper la le combinéVous pouvez localiser le combiné sans fil en appuyant sur sur la base du base de tous les combinés sans fil enregistrés émettra une tonalité de téléavertissement et Paging » s'affichera sur l'écran LCD des combinés sans fil pendant 60 secondes. Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur ou sur n'importe quelle touche de numérotation sur n'importe quel combiné sans fil ou sur la S'il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec l'appel entrant au lieu de la D'APPELCe téléphone est intégré avec la fonction Smart Call Block*. Cette fonctionnalité vous aidera à éviter les appels importuns en n'autorisant que certains numéros à faire sonner votre téléphone.* Cette fonction est désactivée par défaut et nécessite également un abonnement au service d'identification de la ligne de l'appelant auprès de votre fournisseur de services D'APPELVIEWParamètresExplicationsdeLa fonction de blocage d'appel est désactivée. C'est le mode par fonction de blocage d'appel est réglée sur le mode manuel. Les numéros stockés dans la liste de blocage ne passeront pas et le téléphone sonnera en silence. Des numéros peuvent être ajoutés à la liste pendant que le téléphone sonne et/ou après un appel pour activer, voir partie ce mode, tout numéro non enregistré dans votre répertoire sera automatiquement bloqué et ne fera pas sonner votre téléphone. Tous les appels correspondant aux contacts enregistrés dans votre répertoire se dérouleront normalement. Lorsque ce mode est choisi, CONTACTS D'accord s'affiche sur l'écran LCD en mode veille sauf si vous avez des messages non lus/appels manqués pour activer, voir partie ce mode VIP, seuls les appels correspondant à des contacts enregistrés comme VIP dans votre répertoire passeront et feront sonner votre téléphone. Tout autre numéro ne sonnera pas. Lorsque ce mode est choisi, VIP OK s'affiche sur l'écran LCD en mode veille sauf si vous avez des messages non lus/appels manqués pour activer, voir partie fonctionnalité supplémentaire vous permet de bloquer les appels qui n'ont pas de numéro attaché c'est-à-dire les appels privés, les appels internationaux, etc.. Cette option peut être activée en plus des quatre précédentes pour l'activer, voir la partie de blocage d'appel manuelLe blocage manuel des appels est l'option la plus simple au démarrage. Lorsque vous avez choisi ON dans les paramètres de blocage d'appels, tous les numéros d'appel stockés dans votre liste de blocage seront bloqués. Vous pouvez ajouter/supprimer des numéros de cette liste à tout bloquer un appel entrant Lorsque la fonction de blocage d'appel est activée, appuyez sur pendant que le téléphone sonne. Il mettra fin à l'appel et vous offrira la possibilité de stocker le numéro dans la liste de blocage en un apparaîtra à l'écran, appuyez sur sur le combiné sans fil ou sur OK sur la base du téléphone pour confirmer l'enregistrement de ce numéro dans la liste de si vous ne confirmez pas, le numéro ne sera pas ajouté à la liste de blocage et le prochain appel passera Toutes les procédures décrites ci-dessous de à peuvent également être effectuées depuis le combiné. A partir de là, la seule différence est que le l'icône décrite ci-dessous correspond au combiné keyActiver le mode MANUELEn mode veille,Via la base du téléphone Presse , presse pour sélectionner Blocage d'appelsPresse OK , presse pour sélectionner Ensemble de blocs. OU appuyez sur pour accéder Ensemble de blocs OK , presse pour sélectionner On mode manuel.Après avoir activé cette option, l'icône de blocage d'appel s'affichera sur l'écran des numéros à la liste de blocageEn mode veilleVia la base du téléphone 1. presse , Blocage s'affiche, ou Appuyez sur presser pour sélectionner Blocage d' presse OK , presse pour sélectionner Liste de presse OK , presse pour sélectionner Ajouter un nouveau, entrez le numéro à bloquer, appuyez sur OK partir des numéros d'appel entrantsDepuis la base En mode veille, appuyez sur la toucheVia la base du téléphone 1. En mode veille, appuyez sur touche ou appuyez sur , presse pour accéder à la Liste d' presse pour parcourir la liste d' presse OK pour sélectionner le numéro presse OK et ou pour sélectionner Ajouter au presse OK pour modifier le numéro si nécessaire, appuyez sur pour enregistrer dans la liste de partir des numéros de recompositionVia la base du téléphone 1. En mode veille, appuyez sur touche pour accéder à la liste de Appuyez sur ou pour parcourir la liste de presse OK pour sélectionner le numéro de rappel presse OK la pour sélectionner Ajouter au presse OK pour modifier le numéro si presse OK pour les numéros dans la liste de blocageVia la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie presse OK , presse pour sélectionner le numéro à presse OK deux fois, appuyez sur pour sélectionner presse OK , pour modifier, puis appuyez sur OK pour un numéro dans la liste de blocageVia la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie presse OK , presse pour sélectionner le numéro à presse OK , puis appuyez X Supprimer ? sera montré..4. presse OK pour confirmer la suppression ou appuyez sur X confirmer de ne pas tous les numéros de la liste de blocageVia la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie presse OK , presse pour sélectionner n'importe quel numéro de presse OK deux fois, appuyez sur pour sélectionner Supprimer presse OK , Confirmer? sera montré. presse OK pour confirmer la suppression ou appuyez sur X confirmer de ne pas de blocage automatique des appelsVIP uniquementDans ce mode automatique restrictif, seuls les appels correspondant à des numéros stockés en tant que VIP dans votre répertoire passeront et feront sonner votre mode veille,Via la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie ou appuyez sur pour accéder JEU DE BLOCS presse OK et pour sélectionner VIP d' presse OK pour uniquementDans ce mode, seuls les appels correspondant aux contacts stockés dans votre répertoire normal et VIP passeront et feront sonner votre mode veille,Via la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie ou appuyez sur pour accéder JEU DE BLOCS presse OK , presse pour sélectionner Contacts presse OK pour de blocage d'appel anonymeCette fonction vous permet de bloquer les numéros qui n'affichent pas de numéro sur votre téléphone. Il peut être activé ou désactivé indépendamment des autres modes de blocage d' les appels privésCe mode bloquera les appels entrants dont les numéros ont été délibérément gardés mode veille,Via la base du téléphone 1. presse et pour sélectionner Blocage d'appel, puis appuyez sur OK , ou appuyez sur à la presse pour sélectionner Bloquer l' presse OK et pour sélectionner presse OK pour tous les appels anonymesCe mode bloquera tous les types d'appels anonymes entrants, y compris les appels privés, les appels internationaux, les téléphones publics et autres appels hors mode veille,Via la base du téléphone 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la partie presse OK , presse pour sélectionner presse OK pour LE CADRAN RAPIDERemarque Les touches directes M1 M2 et M3 sont identiques sur la base et le combiné sans fil. Peu importe que vous les programmiez sur la base ou les combinés sans M1, M2, M3En mode veille,Via la base du téléphone 1. presse la pour sélectionner Mémoire presse OK la pour sélectionner M1/ M2/ M3,3. presse OK pour entrer le presse OK pour saisir le presse OK la pour sélectionner la presse OK et appuyez sur √ pour sélectionner l'entrée est un VIP ou appuyez sur X pour une entrée normale.Remarque ! apparaîtra pour indiquer que ce répertoire est une entrée VIP.Pour Clé 1, Clé 2, Clé 3En mode veille,Via le combiné sans fil1. presse et pour sélectionner Mémoire presse pour sélectionner Clé 1, Clé 2 ou Clé presse pour saisir le presse pour la base du téléphone 1. En mode veille, appuyez sur la pour sélectionner Mémoire presse pour sélectionner Touche 1, Touche 2 ou Touche presse OK pour saisir le presse OK pour confirmer.Remarque les mémoires des touches 1, 2, 3 sont indépendantes entre la base et chaque combiné sans fil.ANNUAIREVotre téléphone peut stocker jusqu'à 100 entrées de répertoire avec des noms et des numéros. Chaque entrée du répertoire peut avoir un maximum de 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez également sélectionner différentes sonneries pour les entrées de votre répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des une nouvelle entrée de répertoireEn mode veille,Via le combiné sans fil Presse pour accéder au répertoire, OU Appuyez sur la or pour sélectionner Annuaire, puis appuyez pour accéder à la liste du pour sélectionner Ajouter les étapes 3 à 6 de la partie la base du téléphone Presse touche OU Appuyez sur la pour sélectionner Répertoire, puis appuyez OK pour accéder à la liste du OK pour sélectionner Ajouter les étapes 3 à 6 de la partie ! apparaît pour indiquer que ce répertoire est une entrée VIP.View une entrée du répertoireVia le combiné sans fil Répétez l'étape 1 de la partie or pour sélectionner l'entrée , le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée de répertoire sélectionnée s' la base du téléphone Répétez l'étape 1 de la partie pour sélectionner l'entrée OK , le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée de répertoire sélectionnée s' une entrée du répertoireVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie deux fois et or pour sélectionner pour modifier le pour modifier le l'étape 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK deux fois et pour sélectionner OK pour modifier le OK pour modifier le l'étape 6 de la partie une entrée de répertoire en tant que VIPVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie deux fois et or pour sélectionner VIP?.Répétez l'étape 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK deux fois et pour sélectionner VIP?.Presse OK , VIP ? sera l'étape 6 de la partie une entrée de répertoire à la mémoire directeEn mode veille, via le combiné sans fil Répétez l'étape 1 de la partie deux fois et pour sélectionner Ajouter au la pour sélectionner M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/ Touche pour afficher le nom, le numéro et la mélodie, puis appuyez sur pour si vous sélectionnez 1 clé or 2 clé or 3 clé, seul le numéro sera affiché à l'étape la base du téléphone Répétez l'étape 1 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Ajouter au OK et pour sélectionner M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/ Touche OK pour afficher le nom et le numéro , puis appuyez sur OK pour si vous sélectionnez 1 clé or 2 clé or 3 clé, seul le numéro sera affiché à l'étape une entrée du répertoireVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie deux fois et ou pour sélectionner , Confirmer? s'affichera, puis appuyez sur pour sélectionner √ pour supprimer ou X à ne pas pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK pour afficher le nom, le numéro et la mélodie de l' X , Supprimer ? sera affiché. presse OK pour confirmer la suppression ou appuyez sur X confirmer de ne pas tout le répertoireVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie deux fois et pour sélectionner Tout , Confirmer? s'affichera, puis appuyez sur pour sélectionner √ pour supprimer ou X pour ne pas pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Tout OK , Confirmer? sera affiché. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression ou appuyez sur X confirmer de ne pas DE RECOMPOSITIONJusqu'à 10 des derniers numéros appelés sont stockés dans la liste de recomposition. Si l'un des numéros de la liste de recomposition correspond à une entrée du répertoire contenant des informations sur le nom, le nom s'affiche à la un numéro de recomposition dans le répertoireEn mode veille,Via le combiné sans fil Maintenez la touche * enfoncée pour accéder à la liste de pour parcourir la liste de pour sélectionner le numéro de rappel la pour sélectionner Ajouter au pour entrer le sur pour modifier le numéro si les étapes 5 à 6 de la partie la base du téléphone Presse touche pour accéder à la liste de pour parcourir la liste de OK pour sélectionner le numéro de rappel OK la pour sélectionner Ajouter au OK pour entrer le OK pour modifier le numéro si les étapes 5 et 6 de la partie ! apparaît pour indiquer que ce répertoire est une entrée VIP.Enregistrer un numéro de liste d'appels dans la mémoire directeVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 3 de la partie deux fois et pour sélectionner ajouter DMRépétez les étapes 4 à 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 3 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Ajouter au les étapes 4 à 6 de la partie un numéro de recomposition dans la mémoire directeVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie la pour sélectionner Ajouter au la pour sélectionner M1/ M2/ pour entrer le pour modifier le numéro si les étapes 5 à 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 à 3 de la partie sur OK et pour sélectionner Ajouter au pour sélectionner M1/ M2/ sur OK pour entrer le sur OK pour modifier le numéro si les étapes 5 et 6 de la partie ! apparaît pour indiquer que ce répertoire est une entrée VIP.Supprimer un numéro de recompositionVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie la pour sélectionner les étapes 3 et 4 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 à 3 de la partie les étapes 3 de la partie toute la liste de recompositionVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie la pour sélectionner Tout les étapes 3 et 4 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 à 3 de la partie OK la pour sélectionner Tout les étapes 3 de la partie DE L'APPELANT dépendant du réseauCette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d'identification de l'appelant auprès de votre fournisseur de services téléphoniques. Votre téléphone peut stocker jusqu'à 50 appels reçus avec des informations de date/heure dans la liste d' Si les informations sur l'appelant sont désactivées pour envoyer par numéro d'appelant, "Retenu" sera affiché. Si les numéros d'appelant ne sont pas fournis, "Hors de la zone" veille, si trois appels sans réponse sont reçus, "3 nouveaux appels" Sera la liste d'appelsTous les appels reçus sont enregistrés dans la liste d'appels avec le dernier appel placé en haut de la liste. Lorsque la liste d'appels est pleine, l'appel le plus ancien est remplacé par le nouvel mode veille,Via le combiné sans fil Maintenez la touche enfoncée ou Appuyez sur la pour sélectionner Liste d' , la liste des appels s'affiche. L'appel sans réponse qui n'a pas été lu est marqué d'un * à la fin du pour sélectionner l'entrée , pour afficher des informations plus détaillées sur l'entrée la base du téléphone Presse ou Appuyez sur et pour sélectionner Liste d' OK , la liste des appels s'affiche. L'appel sans réponse qui n'a pas été lu est marqué d'un * à la fin du pour sélectionner l'entrée OK , pour afficher des informations plus détaillées sur l'entrée un numéro de liste d'appels dans le répertoireVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 3 de la partie deux fois et pour sélectionner Ajouter au pour entrer le pour modifier le numéro si les étapes 5 à 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 3 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Ajouter au OK pour entrer le OK pour modifier le numéro si les étapes 5 et 6 de la partie ! apparaît pour indiquer que ce répertoire est une entrée VIP.Enregistrer un numéro de liste d'appels dans la mémoire directeVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 3 de la partie deux fois et pour sélectionner Ajouter au les étapes 4 à 6 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 3 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Ajouter au les étapes 4 à 6 de la partie une entrée dans la liste d'appelsVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie deux fois et pour sélectionner les étapes 3 et 4 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 à 3 de la partie OK pour afficher le nom, le numéro et la mélodie de l' OK , Effacer? sera montréRépétez les étapes 3 de la partie toute la liste de la liste d'appelsVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie deux fois et pour sélectionner Tout les étapes 3 et 4 de la partie la base du téléphone Répétez les étapes 1 à 3 de la partie OK deux fois et pour sélectionner Tout tout Confirmer ? sera OK pour confirmer la suppression de toute la liste de recomposition, ou appuyez sur X confirmer de ne pas VOCALE en fonction du réseauIndication d'attente de messagerie vocale VMWI s'affiche lorsqu'un nouveau message vocal est en attente sur le fournisseur de services téléphoniques pour que vous l'écoutiez. Cette fonction n'est disponible que si vous êtes abonné au service de messagerie vocale de votre fournisseur de services aux messages vocauxapparaît et le numéro VMWI est enregistré dans la liste d'appels lorsque vous avez un nouveau message dans votre boîte le combiné sans fil En mode veille, maintenez la touche enfoncée ou appuyez sur la pour sélectionner Liste d' , presse pour sélectionner l'entrée VMWI pour appeler le serveur de messagerie vocale ou composez le numéro de messagerie vocale fourni par le fournisseur de services la base du téléphone En mode veille, appuyez sur ou Appuyez sur la pour sélectionner Liste d' OK , presse pour sélectionner l'entrée VMWI souhaitéePresse ou décrochez le combiné filaire sur la base du téléphone pour composer le numéro du serveur de messagerie vocale, ou composez le numéro de messagerie vocale fourni par le fournisseur de services AUTOMATIQUEVotre téléphone comprend un répondeur téléphonique qui enregistre les appels sans réponse lorsqu'il est activé. Le répondeur peut mémoriser jusqu'à 59 messages pendant la durée maximale d'enregistrement d'environ 30 minutes. En plus d'enregistrer les messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour d'autres utilisateurs de votre téléphone. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'écran LCD affiche Mémoire pleine en mode le répondeurVia le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Rép. la pour sélectionner Tam Marche/ la pour sélectionner Allumé ou sur pour la base du téléphone Presse sur la base du téléphone pour activer/désactiver le répondeur. OUPresse la pour sélectionner Rép. OK la pour sélectionner Tam Marche/ OK la pour sélectionner Allumé ou OK pour le répondeur est réglé sur Activé, s'affiche sur l'écran LCD du combiné sans fil et de la station de base du le répondeur est réglé sur Désactivé, disparaîtra de l'écran les messages du répondeurLorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur, clignote sur l'écran LCD et le numéro du nouveau message apparaît sur l'écran LCD jusqu'à ce que tous les nouveaux messages soient le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Rép. la pour sélectionner Lecture MSG..Presse pour démarrer la lecture du message et l'écran affiche les informations de date et d'heure du message la lecture du message, appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume de lecture des messages la pour sélectionner Arrêter, Avancer, Précédent, pour exécuter des fonctions respectivement pendant la lecture des pouvez également utiliser les touches de raccourci suivantes pour contrôler différentes opérations pendant la lecture des pour arrêter la lecture des messages fonction Stop.II. presse pour sauter pour répéter la lecture du message en cours depuis le presse deux fois pour revenir au message précédent fonction Précédent.IV. presse pour passer à la lecture du message suivant fonction Forward.V. Appuyez sur pour supprimer le message de lecture en cours fonction Supprimer.Depu est la baseVia la base du téléphone Presse .Les nouveaux messages seront diffusés sur le haut-parleur de la base du respectivement pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture des pouvez utiliser les touches suivantes Arrêter, Avancer, Précédent, Supprimer pour contrôler différentes opérations pendant la lecture des Arrête la lecture du Sauter pour lire le message Revenir en arrière pour lire le message . Sauter pour répéter la lecture du message en cours depuis le Supprimer le message de lecture en tous les messages du répondeurVia le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Rép. la pour sélectionner Del Tout les étapes 3 et 4 de la partie la base du téléphone Presse la pour sélectionner Rép. OK la pour sélectionner Del Tout Vieux. Presse OK , Confirmer? sera OK pour confirmer la suppression de tous les messages écoutés, ou retour en mode du répondeurDéfinir le mode de réponsePar défaut, le répondeur est réglé sur Rép & Rec mode qui permet aux appelants de laisser un message. Ce mode peut être changé pour Réponse uniquement qui ne permet pas aux appelants de laisser un message. Dans ce cas, vos appelants seront invités à rappeler plus la base du téléphone Presse la pour sélectionner Rép. OK la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Mode de réponsePresse OK la pour sélectionner Rép & Rec or Réponse OK pour votre propre message sortant OGMVous pouvez enregistrer votre propre OGM pour Rép & Rec mode ou Réponse uniquement mode, qui sera utilisé pendant que le répondeur répond à l'appel. Si votre OGM personnalisé est supprimé, l'OGM prédéfini sera restauré le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 dans la pour sélectionner PARAMÈTRES la pour sélectionner ANS & REC ou RÉPONSE la pour sélectionner Rec. Un pour démarrer l'enregistrement de votre OGM personnalisé et Enregistrement » s'affiche à l' pour arrêter et enregistrer votre OGM personnalisé. Votre OGM nouvellement enregistré sera lu pouvez également appuyer sur la touche C pour revenir à l'écran précédent sans enregistrer l'OGM la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 dans OK la pour sélectionner PARAMÈTRES OK la pour sélectionner ANS & REC ou RÉPONSE OK la pour sélectionner OK pour démarrer l'enregistrement de votre OGM personnalisé et "Rec. Message” s'affiche à l' OK pour arrêter et enregistrer votre OGM personnalisé. Votre OGM nouvellement enregistré sera lu appuyez sur la touche pour revenir à l'écran précédent sans enregistrer l'OGM personnaliséLecture et suppression du message sortant OGMVous pouvez lire votre propre OGM personnalisé ou l'OGM prédéfini pour ANS & REC mode ou REPONSE UNIQUEMENT mode et choisissez de supprimer votre OGM personnalisé pendant la lecture et d'en enregistrer un nouveau quand vous le souhaitez. Veuillez noter que les OGM prédéfinis ne peuvent pas être le combiné sans fil Répétez les étapes 1 à 3 de la partie la pour sélectionner pour lire votre OGM personnalisé si vous avez déjà enregistré un OGM personnalisé et "Jouer OGM" s'affiche à l'écran. Si un OGM personnalisé n'est pas enregistré auparavant, l'OGM prédéfini sera pour sélectionner , presse pour arrêter la lecture OGM et revenir au menu alternativement pour sélectionner Supprimer à l'étape 2, appuyez sur pour supprimer votre OGM personnalisé et revenir au menu précédent. De plus, l'OGM préréglé est restauré la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 3 dans OK la pour sélectionner OK pour lire votre OGM personnalisé si vous avez déjà enregistré un OGM personnalisé et "Jouer OGM" s'affiche à l'écran. Si un OGM personnalisé n'est pas enregistré auparavant, l'OGM prédéfini sera pour arrêter la lecture OGM et revenir au menu alternativement pour sélectionner à l'étape D'accord Confirmer ? sera affiché. presse OK pour supprimer votre OGM personnalisé et revenir au menu plus, l'OGM préréglé est restauré Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le message OGM le délai de réponseVous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur réponde à l'appel entrant et commence à lire le message OGM. Vous pouvez configurer le répondeur pour qu'il réponde après deux à dix le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 dans la pour sélectionner Délai de la pour sélectionner le délai de réponse pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 dans OK la pour sélectionner Délai de OK la pour sélectionner le délai de réponse OK pour la durée d'enregistrement du message entrantVous pouvez définir la durée maximale de la durée d'enregistrement des messages entrants 60S ou 120S ou 180S.Via le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie la pour sélectionner Temps la pour sélectionner la durée d'enregistrement pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK la pour sélectionner Temps OK la pour sélectionner la durée d'enregistrement OK pour ou désactiver le dépistage de baseVous pouvez choisir d'activer ou de désactiver le filtrage des appels sur la base du téléphoneVia la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 dans OK la pour sélectionner Dépistage OK la pour sélectionner On or OK pour la langue des invites vocales du répondeurVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie la pour sélectionner Langage la pour sélectionner la langue d'invite vocale pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de la partie OK la pour sélectionner Langage OK la pour sélectionner la langue d'invite vocale OK pour à votre répondeur à distanceVous pouvez sonner votre Combo vocal XL785 depuis un autre téléphone à tonalité pour activer ou désactiver le répondeur et écouter vos messages à un appel depuis un téléphone à tonalité vers votre Combo vocal le répondeur répond aux appels et commence à lire le message sortant, appuyez sur KEY .*Entrez le code PIN d'accès à distance à 4 sur les touches suivantes pour exécuter la fonction souhaitée comme dans le tableau / KeyLes fonctionsPendant la lecture du messagePendant que le message ne joue pas2Supprimer la lecture du message en cours4Répéter la lecture du message en cours depuis le début. Appuyez deux fois pour revenir au message la lecture du message en coursJouer le message6Avancer pour lire le message suivant7Activer le répondeur9Désactiver le répondeurRemarque Si votre répondeur est éteint, le téléphone répondra après 12 sonneries. Vous pouvez appuyer sur * puis entrez le code PIN d'accès à distance à 4 chiffres le code PIN d'accès à distance par défaut est 0000 pour activer la fonction d'accès à des appelsVia le combiné sans fil Lorsque le répondeur est réglé sur On et lorsqu'il y a un message entrant après le nombre prédéfini de sonneries de délai de réponse. Dépistage? montrera. presse ou pour sélectionner √ or X√ pour filtrer l'appel sur votre laissez le combiné sans fil rester en mode de sonnerie tout moment, si vous souhaitez prendre l'appel, vous pouvez appuyer sur sur le combiné sans la base du téléphone When the Dépistage Bs est fixé à On et lorsqu'il y a un message entrant, la base du téléphone commencera le filtrage des appels après le nombre préréglé de sonneries de délai de tout moment, si vous souhaitez prendre l'appel, vous pouvez appuyer sur ou décrochez le combiné filaire sur la base du L'enregistrement du message s'arrêtera automatiquement. Si le répondeur est en cours d'enregistrement, le message déjà enregistré sera D'ALARMEVous pouvez régler un réveil pour la base du téléphone et le combiné sans fil individuel. Lorsqu'une alarme est réglée, le s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, le la "Alarme activée" clignote sur l'écran LCD. La base du téléphone ou le combiné sans fil individuel sonnera avec la mélodie d'alarme pendant une durée de 30 secondes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver l'alarme. Si la fonction snooze est activée, l'alarme retentira à nouveau à la fin de la période de snooze de 6 Le niveau de volume de l'alarme est le même que les réglages du volume de la sonnerie du combiné. Si la sonnerie du combiné est désactivée, l'alarme retentit toujours au niveau Volume le combiné sans fil Presse la pour sélectionner la pour sélectionner Allumé Si Activé est sélectionné, il vous sera demandé d'entrer l'heure de l' l'heure de l' la pour sélectionner Once or pour régler la fonction snooze, et ou pour sélectionner On or pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner OK la pour sélectionner Allumé OK . Si Activé est sélectionné, il vous sera demandé d'entrer l'heure de l' l'heure de l' OK la pour sélectionner Once or OK pour régler la fonction snooze, et ou pour sélectionner On or OK pour PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONERégler le volume de la sonneriePour le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Configuration de la la pour sélectionner Volume de la la pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité. Il existe 6 niveaux de volume de sonnerie, y compris pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Volume de la OK la pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité. Il existe 6 niveaux de volume de sonnerie, y compris OK confirmerRemarque Le volume de sonnerie respectif sera joué lors de votre sélection. Si Désactivé est sélectionné, l'icône s' la mélodie de la sonneriePour le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la pour sélectionner Int. Bague pour appel interphone ou Ext. Bague pour un appel entrant.Presse la pour sélectionner la mélodie de sonnerie souhaitée. Il y a un total de 10 mélodies pour la pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Sonnerie OK la pour sélectionner la mélodie de sonnerie souhaitée. Il y a un total de 5 mélodies pour la OK pour la tonalité d'alertePour le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Configuration de la la pour sélectionner Tonalité des touches/tonalité de la batterie/hors de la tourner On or de ces pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner OK la tourner Allumé ou OK pour lcdPour le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Contraste la pour sélectionner le niveau de contraste souhaité. Il y a 5 niveaux de pour confirmer le niveau de contraste de l'écran la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Contraste OK la pour sélectionner le niveau de contraste souhaité. Il y a 5 niveaux de OK pour confirmer le niveau de contraste de l'écran la date et l'heureModifier le format de dateVia le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Date et la pour sélectionner Format de la pour sélectionner le format de date souhaité JJ-MM-AA or MM-JJ-AA.Presse pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Date et OK la pour sélectionner Format de OK la pour sélectionner le format de date souhaité JJ-MM-AA or MM-JJ-AA.Presse OK pour le format de l'heureVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la pour sélectionner Format de l' la pour sélectionner le format d'heure souhaité 12 HR or 24 HR.Presse pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de OK la pour sélectionner Format de l' OK la pour sélectionner le format d'heure souhaité 12 HR or 24 HR.Presse OK pour la date et l'heureVia le combiné sans fil Répétez les étapes 1 et 2 de la partie la pour sélectionner Régler le pour entrer les informations de pour entrer les informations de sur pour la base du téléphone Répétez les étapes 1 et 2 de OK la pour sélectionner Régler le OK pour entrer les informations de OK pour entrer les informations de OK pour le combiné sans filPresse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Renommer et entrez le nom de votre pour la langue d'affichagePour le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner La la pour sélectionner la langue pour la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner La OK la pour sélectionner la langue D'accord> pour du combiné sans fil sur la base du téléphoneVotre combiné et votre station de base sont pré-enregistrés. Jusqu'à 4 combinés peuvent être enregistrés sur une seule station de les nouveaux combinés, l'enregistrement est requis avant le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner et saisissez le code PIN système à 4 chiffres Ce code PIN est égal à 0000 par défaut.Presse confirmer. Veuillez patienter s'affichera sur l'écran LCD du combiné sans la touche enfoncée sur la base du téléphone pendant environ cinq secondes, la station de base entre en mode d'enregistrement. Enregistrement s'affichera sur l'écran ACL du socle du l'enregistrement est terminé avec succès, le combiné affiche Combiné x X représente le numéro attribué au combiné. Le combiné synchronise ensuite les données, telles que les contacts, les numéros abrégés et les noms des combinés, avec tous les autres combinés déjà un combinéVous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres afin de désinscrire un combiné de la base le code PIN par défaut est 0000.Via la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres OK la pour sélectionner Supprimer OK et vous êtes invité à saisir le code PIN système à 4 le code PIN système à 4 OK et une liste des combinés enregistrés s' pour sélectionner l'un des combinés que vous souhaitez OK pour le code PIN système le code PIN système par défaut est 0000Via la base du téléphone Presse la pour sélectionner Paramètres sur OK et pour sélectionner Changer d' OK et entrez le code PIN système actuel à 4 OK Nouvelle épingle? s'affiche et saisissez le nouveau code PIN D'accord Confirmer ? s'affiche et saisissez à nouveau le nouveau code PIN OK pour enregistrer le nouveau code PIN votre téléphoneVous pouvez réinitialiser votre téléphone aux paramètres par défaut en utilisant le combiné ou la base du téléphone. Après la réinitialisation, tous vos paramètres personnels, les entrées de rappel et de liste d'appels seront supprimés, mais votre répertoire, les entrées de mémoire directe et la liste de blocage d'appels restent le combiné sans fil Presse la pour sélectionner Paramètres la pour sélectionner Par et saisissez le code PIN système à 4 sur pour sera montré. Sélectionnez √ pour confirmer la suppression ou sélectionnez X confirmer de ne pas Après avoir réinitialisé votre téléphone, l'écran du mode Bienvenue réapparaîtra, vous pourrez alors sélectionner le pays TECHNIQUESPortée en champ libreJusqu'à 300 mètres*Gamme intérieureJusqu'à 50 mètres*Autonomie de la batterie du combiné valeurs moyennes10 heures d'autonomie en conversation** 100 heures en veille**Nombre de combinésJusqu'à 4Mode interphoneOuiConférence à trois1 correspondant extérieur + 2 correspondants internesOuiConnexion électrique/Base Adaptateur secteur/ChargeurAdaptateur de base principale et chargeur Numéro de modèle AT-337E-060045A ou 1-CHEUA451-081Entrée 100-240 V / 50-60 Hz / A Sortie 6 V CC / 450 mA, WUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le monophasé, hors installations informatiques définies par la norme Le réseau voltage est classé comme dangereux selon les critères de cette téléphoniqueAppareil destiné à être raccordé à une classe TNV3 réseau de télécommunication voltage ligne téléphonique analogique telle que définie par la norme de rechangePack piles AAA – V – 300 mA N'utilisez que les piles fournies avec le de tout autre type de batterie présente un risque d'explosion. Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations en vigueur en matière de protection de l' de fonctionnementDe 5 ° C à 40 ° C* Les valeurs peuvent varier selon l'environnement.** En fonction de la charge initiale de la vous rencontrez des difficultés avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions de tonalité lors de la pression keyune. Le cordon de connexion de la station de base n'est peut-être pas Le cordon de l'adaptateur n'est peut-être pas correctement branché dans la station de La ligne peut être occupée, car un autre combinéne peut pas être Vérifiez les connexions. Débranchez et rebranchez le secteur. Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique a été branché à la station de base et à la prise Vérifiez la prise de la station de base et la prise 220 V retirez et rebranchez.c. Attendez que la ligne soit est connecté à un PBX, pas de connexion et/ou mauvaise connexion après la préfixe de numérotation est le préfixe de numérotation. HORS PORTEE » s' La station de base est peut-être hors de La station de base n'est peut-être pas connectée Réduisez la Connectez la station de base au ne fonctionne service peut ne pas être activé ou une mauvaise opération ou un mauvais réglageVérifiez votre abonnement avec le réseauPas d' videRecharger la batterieLes appels entrants sont bloqués si vous n'aviez pas l'intention d'activer la fonction de blocage des appelsune. Vérifiez si BLOCK SET. est réglé sur VIP OK ou CONTACTS OK ?b. Vérifiez si BLOCK SET. est réglé sur ON et l'appel entrant dans la liste noire ? c'est le cas, réglez BLOCK SET. sur OFF. b. Si c'est le cas, nettoyez le numéro dans Blocklist dans la partie automatiqueL'appareil n'enregistre pas les nouveaux répondeur est peut-être le ne peut pas laisser de Le répondeur est peut-être La mémoire des messages est peut-être Allumez le Effacez les messages ne peux pas utiliser le répondeur à Vous entrez peut-être le mauvais code d'accès à Vous appuyez peut-être trop rapidement sur les touches de Le répondeur est peut-être Vous pouvez être à travers un téléphone à Si vous oubliez l'accès à distancecode, réinitialiser les paramètres par Appuyez fermement sur chaque Allumez le Réessayez Par une l'enregistrement d'un message sortant ou l'écoute de messages, l'appareil sonne et l'enregistrement s' appel est probablement en cours de à l'appel entrant et réessayez d'enregistrer votre message sortant plus contacter le support technique de l'opérateur téléphonique pour plus d' lire attentivement le guide de l'utilisateur inclus dans ce kit. Le produit Alcatel XL785 Combo est un équipement homologué conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d'acquérir est un produit technologique, il doit être manipulé avec vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation en vigueur sur la vente de biens de consommation dans le pays où vous avez effectué cet toute information relative à cette garantie légale, veuillez contacter votre préjudice de la garantie légale dont bénéficient les produits, ATLINKS garantit que le produit figurant dans ce coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le mode d'emploi inclus dans ce coffret, et ce pendant une durée de garantie, décomptée à compter de la date d'achat de du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou ticket de caisse faisant foi du nom de votre revendeur, et égale à Vingt quatre 24 mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner l'intégralité du Produit à votre revendeur, accompagné d'une preuve d'achat, constituée de la facture ou du ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu d'achat et le numéro de la facture ou ticket de caisse délivré par votre revendeur, indiquant le lieu d'achat et le numéro de série du Produit, suite à l'apparition ou à la découverte du défaut. ATLINKSs'engage à réparer tout article défectueux du fait d'un défaut de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un article identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de la réparation ou le remplacement est impossible dans des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le produit ou composant de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre-vingt-dix 90 jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si le cette dernière est supérieure à quatre-vingt-dix 90 jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept 7 jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants Installation ou utilisation non conforme aux instructions de la notice d'utilisation,Mauvaise connexion ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires incompatibles, comme indiqué dans la notice d'utilisation,Produit ouvert, modifié ou remplacé par des pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, endommagé, Usure normale, y compris usure normale des accessoires, batteries et écrans,Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,Produit ayant subi un choc ou une chute,Produit endommagé par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou de rayonnement, un dégât des eaux, une exposition à des conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,Négligence ou entretien défectueux,Une intervention, modification ou réparation effectuée par une personne non agréée par le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût de l'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit membre de l'Union européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, celles-ci sont expressément LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE,A CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER B ATLINKS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE OU DE DOMMAGE AUX DONNÉES, PERTE D'UTILISATION ÉCHEC, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTE D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES ;C LA RESPONSABILITÉ D'ATLINKS EST LIMITÉE À LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF ERREUR MAJEURE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE DE SÉCURITÉEn cas de danger électrique, l'adaptateur secteur agit comme un dispositif d'isolation électrique 230 V. Il doit donc être installé à proximité de l'appareil et facilement accessible par précaution. Pour déconnecter l'appareil de la source d'alimentation principale, l'adaptateur secteur doit être retiré de la prise 230 V CA / 50 l'adaptateur secteur tombe en panne, il doit être remplacé par un modèle n'est pas branché sur le secteur ou s'il y a une panne de courant, les téléphones qui utilisent des combinés sans fil ne fonctionneront pas. Vous ne pourrez alors plus émettre ni recevoir d'appels en cas d'urgence. Nous vous conseillons donc de conserver également un téléphone classique – qui ne nécessite pas d'alimentation – comme solution de secours.! N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la est recommandé d'éviter d'utiliser cet appareil pendant les orages. N'essayez pas d'ouvrir les piles car elles contiennent des produits chimiques. En cas de fuite, éviter tout contact avec la peau, les yeux, le nez et la bouche. En cas de contact, rincez la partie affectée pendant environ 20 minutes à l'eau courante et consultez un médecin urgentiste. Nettoyez le produit avec du papier absorbant ou un chiffon sec et contactez votre revendeur pour le remplacement de la symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système spécifique de collecte et de recyclage dont les fabricants sont appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au bon fonctionnement du système, mais qui peuvent présenter un risque pour la santé et l'environnement s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil hors d'usage avec les ordures ménagères. Si vous possédez l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le laisser au vendeur lors de l'achat d'un nouvel vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les instructions de votre l'appareil vous est loué ou laissé, veuillez contacter votre fournisseur de de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une alimentation à découpage, offrant une meilleure efficacité énergétique. L'avantagetagCe sont non seulement une très faible consommation d'énergie, mais aussi une taille plus compacte que les alimentations conventionnelles utilisées par la gamme précédente. Les piles usagées de votre téléphone s'il en est équipé doivent être éliminées conformément aux réglementations applicables en matière de protection de l'environnement. Respectez les réglementations locales. Rapportez vos batteries à votre revendeur ou déposez-les dans un centre de recyclage à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !CONFORMITÉLe soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l'équipement radio de type DECT est conforme à la Directive2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante Support / Déclarations de conformité Puissance moyenne par canal de 10mWPuissance d'émission maximale 24 dBmGamme de fréquences 1880-1900MHzPar la présente, ATLINKS EUROPE déclare que l'équipement radio de type DECT est conforme à la Législation Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017/1206. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible à l'adresse Internet suivante Europe147 avenue Paul-Doumer92500 RUEIL MALMAISON FranceRCS Nanterre 508 823 747© ATLINKS 2021 – Reproduction Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produitsafin d'apporter des améliorations techniques ou de se conformer à de nouvelles et ATLINKS sont des marques est une marque de Nokia, utilisée sous licence par voix Alcatel XL785A/W No 10002461 ENImprimé en chineDocuments / Ressources
Support Contact; Downloads & FAQ; Warranty; RMA & Repair; Enregistrement produit; Récupération des données; Téléchargements; Recherche par numéro de modèle. Manuels d'utilisation, logiciels, FAQ et conseils pratiques : effectuez une recherche par produit: * ENREGISTRER UN PRODUIT. Nous tenons à vous remercier pour votre inscription.
Manuels Marques safeclix Manuels Racks et supports Manuels a plus de 2 safeclix Racks et supports manuels Cliquez sur un alphabet ci-dessous pour voir la liste complète des modèles commençant par cette lettre B Modèle Type de Document B BO 5208214 Mode D'emploi
CONTACTERLE SUPPORT TECHNIQUE . TWITTER Expliquez-nous votre problème sur Twitter et nous vous répondrons dans les minutes qui suivent. ENVOYER UN TWEET à @BelkinCares . Solutions rapides . Enregistrer votre produit L'enregistrement est gratuit, rapide et facile, et procure un accès facile à l'information dont vous avez besoins sur vos produits. Enregistrer.
CPU Intel Socket 1200 for 10th Gen Intel Core™, Pentium Gold and Celeron IntégréSupport des processeurs Intel gravés en 14 nm* Pour obtenir la liste des processeurs supportés, référez-vous à l´onglet "Liste des CPU supportés".Supports Intel Turbo Boost Technology and Intel Turbo Boost Max Technology Turbo Boost Max Technology support depends on the CPU types. Chipset Intel Z490 Intégré Mémoire 4 x DIMM, Max. 128GB, DDR4 4600 MHz Architecture mémoire Dual Channel Support de la technologie Intel Extreme Memory Profile XMPOptiMem II* 10th Gen Intel Core™i9/i7 CPUs support 2933/2800/2666/2400/2133 natively, Refer to for the Memory QVL Qualified Vendors Lists. * Pour connaître la liste des revendeurs agréés, référez-vous à l´onglet "Mémoires et périphériques supportés" ou au manuel utilisateur. Carte graphique Processeur graphique intégré Support sortie Multi-VGA HDMI/DisplayPort *Graphics specifications may vary between CPU types.**Support DisplayPort with max. resolution of 4096 x 2304 60Hz. Please refer to for any update. Slots d´extension Intel 10th Gen Processors 1 x PCIe x16 mode x16 Intel Z490 Chipset1 x PCIe x16 mode x4 3 x PCIe x1 Stockage Total supports 2 x slots and 6 x SATA 6Gb/s portsIntel Z490 Chipset 1 x socket 31 x socket 3Support Raid 0, 1, 5, 10Support de la technologie Intel Rapid StorageCompatible avec la mémoire Intel Optane™ LAN Intel I219-V 1Gb EthernetTUF LANGuard Audio CODEC Realtek ALC S1200A Surround Sound audio haute définition - Support des fonctions Jack-detection, Jack-detection, Multistreaming, Front Panel Jack-retaskingFonctionnalités audio - Sorties S/PDIF optiques sur panneau E/S arrière- Protection physique séparation des signaux analogiques et numériques et réduction des interférences Audio cover- Un design intelligent séparation des canaux droits et gauches pour conserver la qualité des signaux Premium Japanese audio capacitors* Due to limitations in HDA bandwidth, 32-Bit/192kHz is not supported for 8-Channel audio. Ports USB Rear USB Port Total 6 2 x USB Gen 2 ports1 x Type-A +1 x USB Type-C4 x USB Gen 1 ports4 x Type-AFront USB Port Total 7 1 x USB Gen 2 front panel connector ports1 x USB Type-C1 x USB Gen 1 ports2 x Type-A2 x USB ports4 x Type-A Fonctionnalités spécifiques ASUS TUF PROTECTION- ASUS SafeSlot Protect your graphics card Investment- ASUS ESD Guard Enhanced ESD protection- ASUS Overvoltage Protection World-class circuit-protecting power design- ASUS Stainless-Steel Back I/O 3X corrosion-resistance for greater durability!- ASUS DIGI+ VRM Precision control for stable power- ASUS LANGuard Protects against LAN surges, lightning strikes and static-electricity discharges!AURA - Aura Lighting Control- Aura RGB Strip Headers- Addressable Gen 2 HeaderASUS Q-Design - ASUS Q-LED CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED- ASUS Q-Slot- ASUS Q-DIMM DIY Friendly Design- Procool- SafeSlot- Digi+ VRM- DRAM Overcurrent ProtectionOptiMem IIArmoury Crate Software Features ASUS Exclusive SoftwareArmoury Crate- Aura SyncAI Suite 3- Performance And Power Saving Utility Turbo V Evo EPU Digi+ VRM Fan Xpert 4 System information- EZ updateAI Charger ASUS Turbo LANDTS Custom for GAMING HeadsetsWinRARUEFI BIOSASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode Interface E/S arrière 1 x PS/2 combo clavier/souris1 x DisplayPort1 x LAN RJ45 1 x HDMI4 x USB [bleu]1 x sorties S/PDIF optiques5 x jacks audio2 x USB Gen 2 1 x Type-A+1 x USB Type-C Interface E/S interne 2 x ports USB supportant 4 ports USB supplémentaires2 x socket 3 6 x connecteurs SATA 6Gb/s 1 x connecteurs pour ventilateur du CPU 3 x connecteurs pour ventilateur du châssis 1 x connecteurs CPU OPT Fan 1 x AIO_PUMP connector 1 x connecteurs d´alimentation EATX 24 broches 1 x connecteurs d´alimentation ATX 12V 8 broches1 x connecteurs d´alimentation ATX 12V 4 broches1 x headers Thunderbolt 1 x connecteur audio Front panel AAFP1 x connecteurs System Panel Chassis intrusion header is inbuilt2 x Aura RGB Strip Headers1 x Addressable Gen 2 headers1 x USB Gen2 connector support additional 1 USB ports20-pin, Type-C1 x USB Gen 1up to 5Gbps connectors supports additional 2 USB Gen 1 ports 1 x jumpers Clear CMOS 1 x connecteur port COM Accessoires Manuel utilisateurCache E/S2 x câbles SATA Gb/s 1 x ASUS Fan Holder1 x Kit de vis x DVD de support1 x carte de certification TUF 1 x TUF GAMING Sticker BIOS 192 128+64 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS Gestion du réseau WOL by PME, PXE Système d´exploitation Windows 10 64-bit Facteur d´encombrement ATX12 cm x cm pouces x pouces
Avecplus de 325 années d'innovation et de passion, Husqvarna offre aux professionnels de la construction son assistance, ses services et une large gamme de machines, d'outils diamantés et tous les accessoires dont vous avez besoin pour scier, forer, démolir, poncer et polir le béton.
Merci d'essayer une autre recherche Volume 0 Achat/Vente 0,163 / 0,179 Ecart journalier 0,164 - 0,165 Type Action ISIN KYG069761073 Général Vue d’ensemble Profil Données historiques Graphique Graphiques en temps réel Graphique interactif Profil financier Eléments financiers clés Compte de résultat Bilan Flux de trésorerie Ratios Dividendes Résultats Technique Forum Discussions Sentiments récents Classements Membres Analyses Techniques Patterns de chandeliers Objectif de prix des analystes RésuméNeutre Moyennes MobilesVenteAchat 5Vente 7 Indicateurs TechniquesAchat FortAchat 6Vente 2 Points Pivots29/08/2022 0855 GMT Nom S3 S2 S1 Points pivots R1 R2 R3 Classique 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 Fibonacci 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 Camarilla 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 Woodies 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 0,161 DeMark's - - 0,161 0,161 0,161 - - Indicateurs techniques29/08/2022 0855 GMT Nom Valeur Type de position RSI14 48,122 Neutre STOCH9,6 67,716 Achat STOCHRSI14 73,840 Achat MACD12,26 -0,005 Vente ADX14 70,114 Suracheté Williams %R -33,333 Achat CCI14 32,4075 Neutre ATR14 0,0079 Moins de volatilité Highs/Lows14 0,0036 Achat Ultimate Oscillator 44,167 Vente ROC 2,500 Achat Bull/Bear Power13 0,0020 Achat Achat 6 Vente 2 Neutre 2 RésuméAchat Fort Moyennes Mobiles29/08/2022 0855 GMT Periode Simple Exponentiel MA5 0,163 Achat 0,164 Achat MA10 0,162 Achat 0,164 Achat MA20 0,164 Achat 0,166 Vente MA50 0,183 Vente 0,175 Vente MA100 0,189 Vente 0,182 Vente MA200 0,179 Vente 0,186 Vente Achat 5 Vente 7 RésuméVente Vous n’êtes momentanément plus autorisé à commenter, en raison de rapports utilisateur négatifs. Votre statut sera examiné par nos modérateurs. Veuillez attendre une minute avant de soumettre un nouveau commentaire.
Lecentre de support Asus vous aide à télécharger les Pilotes, Manuels, Firmware (Micro-programmes), Logiciel; trouver FAQ et guide de dépannage ASUSTeK COMPUTER INC. et ses filiales (“ASUS”) utilisent des cookies et des technologies similaires pour accomplir des fonctions en ligne essentielles telles que l'authentification et la sécurité.
Pour rechercher une notice, utilisez le moteur de recherche tout en haut de page à coté de la loupe. Ne cherchez plus, toutes les fonctionnalités essentielles pour maîtriser l'utilisation de votre téléphone sans fil ATLINKS sont ici, dans la notice d'utilisation. Un proche vous a offert votre téléphone sans fil ATLINKS ou vous venez de l'acheter, neuve ou d'occasion. Toujours est-il que vous n'avez pas la notice. Mais alors comment mettre en marche votre téléphone sans fil ATLINKS ? Vous avez besoin immédiatement de la notice d'emploi qui a été perdu lors de votre dernier déménagement. Télécharger gratuitement et sans inscription plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre produit mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Vous pouvez aussi trouver d'autres produit téléphone sans fil chez ALCATEL , GIGASET , LISTO , LOGICOM , PANASONIC , PHILIPS , SAGEMCOM , SAGEMCOM , SIEMENS , TELEFUNKEN , TELEFUNKEN , les principaux concurrents de ATLINKS.
Téléchargezdes pilotes, logiciels, firmware et manuels, et accédez aux ressources du support technique en ligne et de dépannage. Veuillez sélectionner votre imprimante ou multifonction PIXMA ci-dessous afin d'accéder aux derniers téléchargements, notamment de logiciels, manuels, pilotes ou firmware.
Augmentez la capacité de stockage de votre système Dell avec ce disque SSD Dell de 960Go. Il offre une capacité de stockage pouvant atteindre 960Go, permettant de stocker de grandes quantités de données. Ce disque offre une vitesse de transfert des données améliorée allant jusqu’à 6Gbit/s. Offre jusqu’à 960Go de stockageDoté d’une interface SATA offrant des taux de transfert de données élevésLa technologie Solid State offre une grande robustesse et un accès rapide aux donnéesAvantages des disques SSD par rapport aux disques classiques Durabilité renforcée intègrent une mémoire Flash NAND non mécanique montée sur des cartes de circuits imprimés et sont plus résistants aux rapide accès aux données, démarrage, transferts de fichiers et expérience globale plus rapides que les disques silencieux exécutent les opérations presque sans aucun bruit, à la différence des lecteurs de disques durs bruyants et émettant des léger les disques SSD Flash présentent un poids considérablement températures plus faibles l’exécution des disques durs SSD requiert peu d’énergie, réduisant ainsi la chaleur générée par le plus grande efficacité consommez moins d’énergie lors des pics d’ manuels et supportSupport DellPilotes, guides, outils de diagnostic, pièces de rechange... Le support technique Dell est là pour vous aider.
Pourtrouver un manuel, une documentation, un pilote ou un logiciel, veuillez entrer la référence CRC du produit dans la rubrique « ENTREZ LE CODE CRC DU PRODUIT » ou sélectionner la catégorie du produit dans le menu déroulant de la rubrique «
Welcome to Gigaset Your expert in phones, smartphones and Smart Home, as well as innovative communication solutions for companies. Gigaset phones Quality for any requirement Phones Phones are our passion We are the market leader in Europe and have been supplying high-quality phones for decades. All about phones Gigaset smartphones Unlimited mobility at attractive prices Smartphones Our smartphones are synonymous with proven Gigaset quality. Beginners particularly benefit from the technical solutions on the go. All about smartphones Gigaset product highlights One for all the elegant and powerful smartphone from Gigaset. Elegant design with tempered glass back and frameless cameras MTK Helio G85 GHz Octa-Core processor with enhanced performance due to MediaTek HyperEngine Technology Fast rechargeable and enduring 4500 mAh removable battery Supports wireless charging up to 15W* Dual camera system 48 MP main camera + 8 MP ultra wide angel & macro 16 MP front camera for high resolution selfies & video calls Large Full HD+ V-Notch display 4 GB RAM and 128 GB internal memory Android™ 11 Upgrade guarantee to Android™ 12 and security updates for up to 3 years Triple-Slot Dual-SIM + memory extension up to 512 GB Face recognition and fingerprint scanner with multi-functions Contactless data transfer by NFC + Bluetooth Comfort in every detail, ideal for all routers with DECT base set. Universal handset to supplement the following DECT/Gap routers Routers with DECT/Cat-iq Gigaset DECT base stations Slim design, superb ergonomics, powerful technology Large TFT colour display 58 mm/ with modern user interface Large phone book for up to 200 contacts with 3 numbers each The smart heating package. This entry-level package contains all of the components you need to start your smart heating system. Save heating costs and enjoy user-friendly control over your radiators any time and anywhere with the free app. The base station is the heart of your heating solution and links the individual thermostats with the app. Regulates heating temperature Saves energy and lowers costs Battery-operated Controlled remotely by the app Easy to install Even smarter management in combination with the Gigaset window Package contains 1 base station, 2 radiator thermostats + app + free cloud service Indoor surveillance camera for outstanding image and sound quality. The Gigaset camera watches over your home round the clock. It is discreet, small and can even be used in darkness. It can be combined with all Gigaset Smart Home products. Encrypted real-time video in full HD Infra-red night vision up to 6 metres The camera can record sound with the built-in microphone Communication with two-way audio walkie-talkie feature Peer-to-peer data transfer for automatic connection to your smartphone Motion detection with push or e-mail notifications Supports privacy mode Reacts to alarms and family coming home Various camera packages available Compatible with all Gigaset Smart Home solutions previous next
FR3 FR 1 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre nouveau téléviseur. Si ce manuel ne répond pas à vos questions ou si la section Dépannage ne résout pas votre problème, contactez le
Passer au contenuF860 & F860 VoixDites non aux appels indésirables !Bloquez les appels indésirables* automatiquement ou manuellement grâce à une touche dédiée jusqu'à 100 numéros !100 noms et répertoire de numérosJournal d'appels détaillé pour consulter les appels manqués 50 noms et numérosFonction de répondeur facile à utiliser F860 Voice uniquement – Touches d'accès sur la base et sur le combiné– Un compteur pour vous informer des nouveaux messages en un coup d’œilFonction mains-libres pour partager vos conversations2 touches mémoire directes pour appeler vos contacts favoris M1 & M2Fonction VIP d'identifier les appelants par la sonnerie associée à leur numéro*CLASSIQUERépondeur intégré 14 min sur la version F860 VoiceFonction de blocage d'appel* jusqu'à 100 numérosFonction mains-libres2 touches mémoire directesRépertoire partagé entre plusieurs combinés F860Grand écran rétro-éclairéFonction de blocage d'appelPour éviter d'être dérangé par des appels indésirables*, le F860 est équipé d'un menu de blocage d'appel* marche/arrêt avec• Mode manuel une touche dédiée vous permet de bloquer un à un vos appels pendant ou après un appel jusqu'à 100 numéros.• Mode automatique seuls les numéros enregistrés dans votre liste de contacts et/ou vos numéros VIP 100 noms et numéros au total peuvent faire sonner le téléphone on/offListe d'appels bloqués* jusqu'à 100 numérosLes fonctionsGrand écran alphanumérique rétroéclairé 1 ligne matricielle et 1 ligne 7 segmentsFonction mains-libresRépertoire de 100 noms et numéros2 touches mémoire directes Ml & M23 mémoires supplémentaires avec appui long sur les touches 1, 2, 3Heure ou nom du combiné affiché en mode veilleAffichage de la durée d'appelAlarme sur le combinéAvertissement de batterie faible13 langues de menu EN, FR, ES, PT, DE, NL, IT, EL, RU, PL, RO, SR, HURépondeur sur la version F860 Voice14-minute de temps d'enregistrement moyenAmplecture de message lifiéFiltrage des appelsRelecture et contrôle à distance2 modes Répondre et enregistrer ou Répondre uniquementChoix de messages préenregistrés ou personnalisésTouches de commande du répondeur sur la base et sur le combinéNotification de nouveau message via l'affichage du compteur et la LEDDélai de réponse programmable 2, 4, 6 ou 8 sonneriesFonction mémoSonNiveaux de volume de l'écouteur 5 niveaux10 sonneries combinés S standard + 5 polyphoniques5 sonneries de station de base standard F860 Voice uniquementFonctions VIP pour identifier les appelants par la sonnerie associée à leurs numérosContrôle du volume de la sonnerie du combiné niveaux S + désactivéPlusieurs combinésRépertoire partagé entre plusieurs combinés4 combinés par baseLes nouveaux combinés sont automatiquement enregistrés en mettant eux sur la station de baseAppels entre combinés/transfert d'appelsConférence téléphonique à 3 2 internes + 1 correspondant externeServices de fournisseur de télécommunications50 journal des appels entrants avec date et heure*Notification des messages vocaux à l'écran* sur la version sans répondeurNom et/ou numéro de l'appelant affiché avant de répondre et au 2ème appel*Copier l'entrée d'identification de l'appelant dans le répertoire*Notification et identification des nouveaux appels reçus mais non répondus*Spécifications techniquesBatteries rechargeables standard 2xAAA NiMH 300mAH inclusesPortée extérieure 300m / Portée intérieure 50mTemps d'attente 100h / temps d'appel 10hCâble téléphonique amovible RJ11/RJ11 + adaptateurs paysAdaptateurs secteur à faible consommation d'énergieDimensions du socle 102 x 87 x 58 L x l x H en mmDimensions du socle version Voice 130 x 82 x 60 mm L x l x H en mmDimensions du combiné 48 x 22 x164 L x l x H en mmRéférencesAlcatel F860 EU + 12Alcatel F860 DUO UE + 12Alcatel F860 Voice NEU + 12Alcatel F860 Voice DUO NEU + 12Alcatel F860 Voice TRIO NEU + 12Carton principal X5Blocage instantané des appels bloquez facilement les appels inconnus ou indésirables en appuyant sur la touche Blocage d'appel pendant un appelGrand écran ultra-lisible2 mémoires directesCompteur de messages & maintenant. sur la base*Sous réserve de disponibilité des services et des options d'abonnement proposés par l' Commerciale & Marketing ATLINKS Europe-147 Avenue Paul Doumer, 92500 RUEIL-MALMAISON – sous le no. 508 823 747 au Registre du Commerce et des Entreprises de fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit pour apporter des améliorations techniques ou se conformer aux nouvelles est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS.© Copyright ATLINKS 2021. Reproduction interdite. Les photos sont non / Ressources
DYFe. 15wdh178mg.pages.dev/47915wdh178mg.pages.dev/17415wdh178mg.pages.dev/15815wdh178mg.pages.dev/18415wdh178mg.pages.dev/23015wdh178mg.pages.dev/9615wdh178mg.pages.dev/21915wdh178mg.pages.dev/46
www atlinks com fr support manuels d utilisation